Ingliz tilini o'rganayotganlarning orasida food va meal so’zlari aynan qaysi vaqtda ishlatilishi va ularning o’rtasida qanday farq borligi haqida savollar bo’lib turadi. Ikki so’zning ma’nosi bir xil - “yemak, ovqat” dir.
Mazkur so’zlarning bir-biridan asosiy farqi bu food so’zini biz oziq-ovqat do’konlaridan sotib olayotgan yegulik deb hisoblasak, meal biz sotib olib undan tayyorlagan taomimizdir.
Misollarni ko’rib chiqamiz:
Food is necessary for every living thing. – Barcha tirik jonivorlar uchun yemak zarurdi.
Doctors recommend at least five meals a day. – Shifokorlar bir kunda ko’pi bilan 5 mahal ovqatlanishni maslahat beradilar.
My favourite food is ice-cream, but my favourite meal is breakfast. – Sevimli yemagim bu muzqaymoqdir, lekin sevimli ovqatim bu nonushtadir.
Biroq, food va meal so’zlari ma’no jihatidan ayrim hollarda bir-biriga juda o’xshash bo’ladilar. Masalan:
They serve nice food (meals) there. – U yerda ajoyib ovqatlar bor (ajoyib taom).
We’ve ordered some food (a meal) from that restaurant. – Bu u restorandan ozgina ovqat buyurtma berdik.
This was the healthiest food (meal) I’ve ever had. – Bu men qachondir yegan eng sog’lom ovqat.
Yana shuni aytish lozimki, meal(s) sanaladigan otlarga kirsa, food sanalmaydigan otlarga kiradi.
Shuni ham ta’kidlash lozimki, food va meal ko’pgina foydali iboralarda ishlatiladi:
food for thought – fikrlash uchun oziq-ovqat
junk food – nosog’lom ovqat
light meal - tamaddi
to get along without food – ovqatsiz kun kechirish
food poisoning – ovqatdan zaharlanish
appetite comes during a meal – ishtaxa ovqat vaqtida keladi
Mazkur ma'lumotni tayyorlashda www.homeenglish.ru ma'lumotlaridan foydalanildi.